Keine exakte Übersetzung gefunden für إعادة تكييف

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch إعادة تكييف

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Élaboration de projets de reconversion économique et formation des femmes qui ont déposé les couteaux avec l'appui de la Banque mondiale;
    • إعداد مشروعات إعادة التكييف الاقتصادي وتدريب المرأة التي قامت بتخزين السكاكين بدعم من البنك الدولي؛
  • • S'attaquer aux causes fondamentales du déboisement et de la dégradation des forêts, y compris la nécessité de réajuster les courants financiers et de réduire la consommation;
    • تعالج الأسباب الكامنة وراء إزالة الغابات وتدهورها، بما في ذلك الحاجة إلى إعادة تكييف التدفقات المالية وخفض الاستهلاك.
  • Il importe de préciser que, durant la période 1999-2002, le service de la dette prenait en compte les opérations de réajustement et d'annulation de la dette effectuées par les créanciers du Club de Paris.
    وجدير بالذكر أن تكاليف خدمة الدين للفترة 1990-2002 تشمل عمليات إعادة التكييف وإلغاء الديون الذي أقره نادي باريس للدائنين.
  • • S'attaquent aux causes fondamentales du déboisement et de la dégradation des forêts, y compris la nécessité de réajuster les flux financiers et de réduire la consommation;
    • وتعالج الأسباب الكامنة وراء إزالة الغابات وتدهورها، بما في ذلك الحاجة إلى إعادة تكييف التدفقات المالية وخفض الاستهلاك
  • Premièrement, il est essentiel de procéder aux réformes nécessaires dans les domaines économique et social, de réorienter l'objectif de nos travaux et d'affiner notre ordre du jour.
    أولا، من الضروري تنفيذ الإصلاحات اللازمة في الميدانين الاجتماعي والاقتصادي، وإعادة تكييف محور عملنا وتبسيط جدول الأعمال.
  • Professeur de droit, doyen de la faculté des sciences sociales appliquées et de la resocialisation, Université de Varsovie, et Directeur du Centre d'études des droits de l'homme
    أستاذ القانون وعميد كلية الدراسات التطبيقية الاجتماعية وإعادة التكييف الاجتماعي، بجامعة وارسو، بولندا ورئيس مركز دراسات حقوق الإنسان في الكلية
  • Elle couvre tous les aspects de la réadaptation à savoir : la prévention, l'éducation, la formation, l'emploi et les projets générateurs des revenus.
    وهي تشمل جميع نواحي إعادة التكييف، أي أنها تشمل: المنع والتثقيف والتدريب العمالة والاضطلاع بالمشاريع المولدة للإيرادات.
  • En outre, l'Azerbaïdjan a commencé dernièrement à accorder une grande attention à la prévention de l'invalidité, à la réadaptation des invalides et des personnes dont l'état de santé limite les possibilités.
    وعلاوة على هذا، فإن أذربيجان قد بدأت مؤخرا في إيلاء اهتمام كبير لمسألة منع الإعاقة وإعادة تكييف المعوقين والأشخاص المحدودي الإمكانات لأسباب صحية.
  • Le constat est que l'un des objectifs majeurs et pressants visés pour 2015, à savoir réduire l'extrême pauvreté, ne sera pas atteint sans de sérieux rajustements.
    وكان ما تم التوصل إليه هو أن أحد الأهداف الأكثر أهمية وإلحاحا التي وضعت لسنة 2015، وهو الحد من الفقر المدقع، لن يحقق بدون إعادة تكييفات كبيرة.
  • La RBC est une stratégie de développement participatif qui s'inscrit dans le cadre du développement pour la réadaptation, l'égalisation des chances et l'intégration sociale de toutes les personnes handicapées.
    وإعادة التأهيل هذه تشكل استراتيجية إنمائية قائمة على المشاركة، وهي تندرج في إطار التنمية من أجل إعادة التكييف والمساواة في الفرص والدمج الاجتماعي فيما يتصل بكافة الأشخاص المعوقين.